QA@IT

情報系英語について

3868 PV

原文(英語)のマニュアルを読む練習として、原文と日本語訳の両方を手軽に手に入れれる方法(サイト)は有りませんか?
可能で有れば、内容はc++関連のものでかつしっかりとした日本語訳のものでお願いします。

回答

C++ ではないですが PostScript のマニュアルは英日あって内容もしっかりしているのでオススメです。しかも PostScript には予約語がありません。

編集 履歴 (0)
  • 回答ありがとうございます。
    予約語が無くて日本語訳がしっかりしているというのはいいのですが、書籍の価格が5000円以内ならまだ大丈夫なのですが、1万円ともなると流石に学生には少し厳しいので要検討させていただきます。
    -
  • 学生だったら図書館行けばいいでしょ。 -
  • 近くに大きい図書館が無いという事と、大学生では無いので学校の図書館の蔵書数がそこまで多くないという事と、やはりマニュアルともなるとそれなりのページ数に成るわけで、英語を訳す→日本語訳で確認という流れで読んでいくとそれ相応の時間がかかるので長期に渡って借りるのも困難かもしれないので、やはり買うべきなのかなと思ったので要検討が必要なのかなと思いました。
    回答を頂いたのに申し訳ないです。
    -
  • やはりマニュアルの日本語訳のものの書籍は1万円近くするものなのでしょうか?
    あと、c++関連のものを日本語訳したものはあまり無いものなのでしょうか?
    -
  • 高校生(あるいは中学生?)でしたか。失礼しました。どうでもいいけど、「学生」という言葉は大学生をさすことが多いので、それ以外の学校の場合は「生徒」と言った方が誤解が少ないですよ。
    マニュアル類の翻訳は基本的に高いです。知識が収入に直結する内容だし、「しっかりした」翻訳にはそれなりのコストがかかりますからね。
    -
  • やはりそうですか。
    少し勉強の仕方を変えようと思います。
    因みに自分は学年的には生徒に相当するのですが、高専生なんで学生です。
    あと高専なら書籍あるでしょって思うかもしれませんが、持ち出し禁止の本が多いのと英語読める人が少ないのとで意外と無いと言う状況です。
    -
  • プロジェクト杉田玄白 http://www.genpaku.org/ とかはご存知ですか? ポール・グレアムの文章なんかは技術的な内容だし参考になると思います。あとは、Linux のマニュアルなんかも翻訳がわりとしっかりしてます。セクション 2 と 3 がプログラミングに関連します。 http://linuxjm.sourceforge.jp/index.html
    -
  • ただ、個人的には、誰かの翻訳を参考にしながら読むよりも、普通に辞書引きながら読んだ方が効率よく勉強できると思います。新聞や小説、エッセイなどに比べて、技術的な文章は単語の使い方なども易しいので。 -

MSDNのドキュメントがよいかもしれません。

  • Visual C++ ←閉じカッコもURLの一部です。

複数の言語で読むことが出来ますが、日本語バージョンを見ると、文ごとに原文(英語)がポップアップするという挙動のようです。C++ならこっちがよいかもしれません。

編集 履歴 (0)
  • .Net の . が 。になっている箇所があった… 訳の質に疑念が…… -
  • 回答ありがとうございます。
    MSDNは日本語訳が機械的翻訳過ぎて、自分の訳があっているのかどうかの確認が取れないので候補としてはちは外させていただきます。
    -

英文バージョンを読んで把握した内容を日本語バージョンで対照・確認する感じでしょうか?
C++ではありませんが、JavaのAPIはどうでしょう?

7はまだ英語しかないようです。

編集 履歴 (0)
  • 回答ありがとうございます。
    Javaの予約語をあまり知らないので、c++関連のものでお願いしたのですが、予約語をあまり知らなくても読むのに差支えがないでしょうか?
    -
  • 回答ありがとうございます。
    Javaの予約語をあまり知らないので、c++関連のものでお願いしたのですが、予約語をあまり知らなくても読むのに差支えがないでしょうか?
    -
ウォッチ

この質問への回答やコメントをメールでお知らせします。